So … |
Hitotsu-me no yoru
ni
Izuko kara koishi ga sekai ni ochiru |
|
|
|
So… |
Futatsu-me no yoru
ni
Koishi no ko ga te o tori warutsu o kaku |
|
|
Sound life |
|
|
So … |
Mitsu-me no yoru
ni
Warutsu no ko wa yonamo ni ueebu o utsu |
|
|
|
So … |
Yotsu-me no yoru
ni
Nami no ko o kishibe ni shibuki o ageru |
|
|
Sound life |
|
|
So … |
Itsutsu-me no yoru
ni
Sono karera ikudomo yonamo o tataku |
|
|
|
So … |
Mutsu-me no yoru
ni
Sono aizu ni tabibito wa tsudoiau |
|
|
Sound life |
|
|
So … |
Nanatsu-me no yoru
ni
Omosa no nai hune wa sora e to hashiru |
|
|
|
So … |
Yatsu-me no osa ni
Izuko kara no uta ga mimi e to todoku |
|
|
Sound life |
|
|
Sa … |
Atarashii sora ni
Subete o shirushita kumi kyoku ga hibiku |
|
|
|
|
Sound life, sound life
|
|
Così …
|
Nella prima notte
da qualche parte, sassi cadono sul mondo
|
|
|
|
Così …
|
Nella seconda notte
il bambino dei sassi unisce le mani escrive valzer
|
|
|
Sound life
|
|
|
Così …
|
Nella terza notte
il bambino del valzer crea onde sulla terra
|
|
|
|
Così …
|
Nella quarta notte
il bambino delle onde manda spruzzi sulla riva
|
|
|
Sound life
|
|
|
Così …
|
Nella quinta notte
molti frammenti cadono sul mondo
|
|
|
|
Così …
|
Nella sesta notte
il segnale chiama i viaggiatori insieme
|
|
|
Soud life
|
|
|
Così …
|
Nella settima notte
una nave senza peso corre nello spazio
|
|
|
|
Così …
|
Nell'ottava mattina
da qualche parte, canzoni raggiungono il mio orecchio
|
|
|
Sound life
|
|
|
Sì …
|
In un nuovo cielo
la canzone che testimonia ogni cosa risuona ovunque
|
|
|
|
|
Sound life, sound life |
|