BERSERK - Satyrnet.it Aulamanga


 Differenze di adattamento

Nella rappresentazione del personaggio di Gatsu esiste una differenza abbastanza evidente tra l'edizione inglese e giapponese e quella italiana: mentre nell'edizione italiana del fumetto Gatsu perde braccio destro e occhio sinistro in quelle giapponese ed inglese (e quindi nell'anime) perde braccio sinistro e occhio destro; tant'Ŕ che il capitolo 103 del volume 13 in italiano recita "L'immagine persistente dell'occhio sinistro" mentre in inglese risulta "Afterglow of the Right Eye". L'inversione si ripete anche per i marchi sul collo di Gatsu e sul petto di Caska. L'inversione sarebbe da imputare al fatto che nella prima edizione italiana del fumetto, che risale alla metÓ deglia anni novanta quando i manga non erano ancora ampiamente diffusi in Italia, per rendere il fumetto leggibile da sinistra verso destra le pagine furono riprodotte per simmetria assiale, invertendo di conseguenza la posizione degli oggetti asimmetrici (braccio di ferro, occhio e marchio). Per lo stesso motivo Gatsu, Serpico e Grifis, spadaccini destrorsi nell'edizione giapponese, risultano mancini.



 >  torna in home page di Berserk

 >  torna in homepage di www.satyrnet.it

 >  torna in homepage di www.aulamanga.it